„Bez svetlosti nema noći" naziv je knjige Milivoja Baćovića. Uz pratnju Elene Roškove na gitari , profesor ruskog jezika Baćović predstavio je Trebinjcima knjigu ruske bardovske poezije u Narodnoj biblioteci u Trebinju.
Profesor ruskog jezika u penziji, Milivoje Baćović predstavio je knjigu prevoda „Bez svjetlosti nema noći". On je, s nadom da će se ruska bardovska poezija „zapamtiti" i kod nas, čitalačkoj publici priredio antologiju pjesama donoseći i note, kako bi i sami mogli da pjevaju ovu poeziju. Sa ruskom bardovskom poezijom upoznao se prije mnogo godina, ali je posljednjih godinu i po prevodio pjesme za knjigu „Bez svjetlosti nema noći".
- Preveo sam jednog od tih pjesnika još prije 15 godina Vladimira Visovskog, on je centralna figura tog žanra. Pisao je i poeziju, ali je pisao i onu poeziju za pjevanja, poznato je da je komponovao tekstove i da je pjevao svoje tekstove i pratio sebe na gitari, kazao je Milivoje Baćović.